Sitemap

1. Accueil / Wilkommen

2. Mes buts politiques / Meine politischen Ziele

    2.1. Politique extérieure (Aussenpolitik)

        2.1.1 La gestion de la politique extérieure par l’Etat signifie la représentation des intérêts de notre pays.

        2.1.2 La Suisse doit avoir une participation active au sein de l’ONU ainsi que dans de multiples Organisations Internationales, tout en conservant sa neutralité

        2.1.3 L’Etat doit respecter la volonté populaire, donc doit être opposé à l’adhésion à l’Union européenne. L’Etat doit clairement et sans ambiguïté travailler dans la voie bilatérale.

        2.1.4 L’Etat se doit d’être fort et sa politique clairement définie.

    2.2 Politique intérieure (Innenpolitik)

        2.2.1 La démocratie et l’Etat suisse de droit sont étroitement liés. Il faut fermement s’opposer à ceux qui tentent de les dissocier.

        2.2.2 L’Etat doit s’engager pour que le niveau de vie de chaque citoyen soit acceptable par : la sécurité et la prospérité de la nation, l’accès à la propriété, par des charges fiscales et des coûts de la santé plus bas ainsi qu’un chômage tendant vers zéro.

        2.2.3 L’Etat doit mener une politique transparente et orientée vers des solutions, tout en respectant les opinions de chacun.

        2.2.4 Les intérêts des jeunes de notre pays revêtent une importance particulière pour le futur de notre société. Ils doivent être associés aux processus de décisions.

        2.2.5 Les femmes doivent être traitées à l’égalité des hommes pour l’obtention de mandats publics ou pour accéder à des positions cadres.

        2.2.6 Les intérêts des retraités de notre pays revêtent également une importance particulière pour le futur de notre société, car ce sont eux qui ont œuvré et contribué à ce qu’est la Suisse aujourd’hui. Nous leur devons reconnaissance tout en respectant leurs soucis.

        2.2.7 Pour la stabilité et le développement de notre société, les familles traditionnelles, monoparentales ou recomposées, revêtent une grande importance.

    2.3 Economie, agriculture, tourisme (Wirtschaft, Landwirtschaft, Tourismus)

        2.3.1 La responsabilité personnelle et la reconnaissance de la performance sont des principes fondamentaux afin de développer nos libertés, notre croissance et notre bien-être. L’Etat doit soutenir et prendre en compte les intérêts des PME, comme ceux de toutes les personnes employées qui développent un esprit d’initiative.

        2.3.2 L’Etat doit soutenir une agriculture productrice durable, qui assure la sécurité de l’approvisionnement alimentaire et l’entretien du paysage de notre pays.

        2.3.3 Le tourisme, vital pour l’économie des régions, est un moteur de notre activité économique.

    2.4 Education (Bildung)

        2.4.1 L’Etat est le garant du bon fonctionnement du système scolaire, de l’enseignement obligatoire et supérieur et garantit l’égalité des chances entre tous.

    2.5 Energies et environnement (Energie und Umwelt)

        2.5.1 L’Etat doit s’engager activement à la protection de notre environnement par des mesures de protection et d’encouragement créatifs : prévention, vision à long terme, encouragement, contrôles, etc.

        2.5.2 La sécurité de l’approvisionnement en énergie est d’une importance centrale. L’Etat doit s’engager dans une production d’énergie plus efficiente et faire face aux besoins croissants et à long terme de la population tout en respectant des objectifs de réduction des émissions de CO2.

    2.6 Transports et télécommunications (Verkehr und Telekommunikation)

        2.6.1 L’Etat doit contribuer au développement des centres urbains de notre pays. Il faut donc formuler le pari du dynamisme des villes et renforcer leurs capacités concurrentielles.

        2.6.2 L’Etat doit s’engager pour une occupation décentralisée du territoire et proposer pour cela d’adopter des mesures adéquates.

        2.6.3 La mobilité est d’une grande importance dans notre développement économique et culturel. Les moyens publics et privés sont complémentaires.

        2.6.4 L’Etat doit s’engager pour une politique des transports et de la sécurité routière efficace, sans entraver l’économie.

    2.7 Santé (Gesundheit)

        2.7.1 L’Etat doit promouvoir une politique de santé permettant de couvrir les besoins de toute la population sans discrimination et encourageant la médecine de pointe. Il doit s’attacher à créer les conditions d’une saine concurrence entre les prestataires privés et publics.

    2.8 Milieux associatifs (Gemeinschaft Verbände)

        2.8.1 L’Etat doit favoriser et aider à l’augmentation de la vie sociétale par le biais des milieux associatifs.

    2.9 Immigration (Einwanderung)

        2.9.1 L’Etat doit mettre rapidement en place une politique migratoire s’appuyant sur des règles claires et facilement applicables.

    2.10 Sécurité (Sicherheit)

          2.10.1 L’Etat s’engage pour une politique de sécurité ferme et crédible.

        2.10.2 L’Etat de droit doit combattre la violence dans les milieux publics comme la criminalité de manière conséquente.

    2.11 Finances (Finanzen)

        2.11.1 La gestion de l’Etat exige rigueur et discipline sur le plan budgétaire. Des règles strictes s’imposent pour l’équilibre de nos finances publiques.

        2.11.2 Les œuvres sociales doivent être stabilisées financièrement afin que les générations futures puissent en bénéficier.

    2.12 Philanthropie internationale (Internationale Philanthropie)

        2.12.1 Création d’une agence mondiale pour le contrôle de la gouvernance du sport.

               2.12.1.1 Création d’un organisme indépendant pour le contrôle de la gouvernance du sport dans le monde

               2.12.1.2 Creation of an independent body for the control of the governance of sporting organisations worldwide

               2.12.1.3 Erschaffung einer unabhängigen Organisation zur Kontrolle der weltweiten Sport-Gouvernance

               2.12.1.4 Una Gouvernance per lo Sport

        2.12.2 Création d’un observatoire mondial de cyber-défense.

               2.12.2.1 Les enjeux de la cyber-sécurité

               2.12.2.2 Die Herausforderung der Cyber-Sicherheit

3. Slogans

4. Comment voter / Wie wird gewählt ?

4.1 Flyer

4.2 Liste no 9 / Liste Nr 9

4.3 L’affiche / Plakat

4.4 L’affiche individuelle / Individuel Plakat

5. Agenda

6. Presse / Media

7. Parcours / Werdegang

    7.1 Formation et diplômes

    7.2 Expériences professionnelles

    7.3 Hobbies et centres d’intérêts

    7.4 Sports pratiqués

    7.5 Associations et sociétés

    7.6 Ausbildung und Diplome

    7.7 Berufserfahrungen

    7.8 Hobbies und Interessen

    7.9 Ausgeübte Sportarten

    7.10 Verbände und Vereine

8. Prises de positions / Forum

    8.1  Prises de positions / Forum (-> août 2011)

    8.2 Charte énergétique (Solar Impulse / Swiss Cleantech)

9. Actions / Impuls

9.1 Défense des commerçants

10. Charte / Charta

11. Liens / Links

12. Contact / Kontakt

13. Sitemap

Comments are closed.